Serei eu somente mais uma laranja mecânica?

Serei eu somente mais uma laranja mecânica?
"Só, na verdade, quem pensa certo, mesmo que, às vezes pense errado, é quem pode ensinar a pensar certo. E uma das condições necessárias pra se pensar certo, é não estarmos demasiado certos de nossas certezas."
-Paulo Freire-

quarta-feira, 21 de outubro de 2015

Un petit poème en français

J'aimerais écrire un petit poème
Mais je ne connais pas les expressions
Je ne sais pas touts les mots
qui parlent des sentiments.

Je n'ai pas bu suffisamment
Plus qu'un verre de vin
Plus que deux, plus que vingt
Je veux écrire le poème,
et je le veux maintenant.

Donc j'écris un petit poème
Sans aucune expression
Sans les mots, sans le vin
Mais j'ai pu l'écrire
et ç'a été mon intention.

(Tradução)
Um pequeno poema em francês

Eu gostaria de escrever um pequeno poema
Mais não conheço as expressões
Não sei todas as palavras
que falam de sentimentos.

Eu não bebi o suficiente,
Mais que um copo de vinho
Mais que dois, mais que vinte,
Eu quero escrever o poema
e eu quero agora.

Então escrevo um pequeno poema
Sem nenhuma expressão
Sem as palavras, sem o vinho
Mas eu pude escrever
E era essa minha intenção.